Preguntas y respuestas con Hiko y Mariko Fritz-Krockow, dúo de madres e hijas de NorCal
¡NOTICIAS EMOCIONANTES!
Ahora tenemos un nuevo sitio web de USTA NorCal: visite ustanorcal.com para explorar el sitio actualizado. La mayor parte de la información se trasladará allí en el futuro a medida que reorganicemos este sitio. Siéntete libre de mirar alrededor y, si tienes alguna pregunta, contáctanos en marketing@norcal.usta.com. ¡Nos encantaría saber de usted!
En honor al Mes de la Herencia de los Asiáticos Americanos y de las Islas del Pacífico (AAPI), destacamos a los miembros de nuestra comunidad y compartimos sus perspectivas únicas sobre la importancia de reconocer el Mes de la Herencia AAPI, la diversidad en el tenis y una reflexión sobre sus historias personales de tenis.
Conozca a las jugadoras de la USTA Hiko y Mariko Fritz-Krockow, un dúo de madre e hija que recientemente terminaron en segundo lugar en los campeonatos de adultos mayores y familias de la costa del Pacífico en mayo 2022 . El tenis siempre ha sido un deporte familiar para los Fritz-Krockow, con Hiko y su esposo jugando y transmitiendo ese amor a sus hijos. Hoy, son principalmente Hiko y Mariko quienes mantienen vivo ese vínculo tenístico, y comparten a continuación lo que significa el deporte para ellas.
P: ¿Cuándo comenzó cada uno de ustedes a jugar al tenis y cómo fue su introducción al juego?
Hiko: Mi padre era profesor en la Universidad de Nara en Japón y jugaba en las canchas de tenis allí. Tengo grandes recuerdos de golpear con él mientras estaba embarazada de Mariko. Le encantaba el tenis. Cuando no estaba en su oficina, les decían a sus alumnos que lo buscaran en las canchas de tenis.
Mariko: La historia que me han contado es que cuando mis padres se conocieron, ambos eran nadadores y querían encontrar un deporte que pudieran practicar juntos. Se decidieron por el tenis y yo crecí sentado al margen mientras ellos jugaban, haciendo castillos de arena en la arcilla o construyendo cosas apilando conos de papel. Un día me dieron una raqueta y me dijeron que hiciera swing. Aparentemente, en mi primer día, mi padre me dijo que me daría helado si golpeaba la pelota sobre la cerca. Hice. También explica mucho sobre mi estilo de juego.
P: ¿Cuándo se mudó a EE. UU. desde Japón u otros países? ¿Cómo fue esa transición para ti?
Mariko: Me mudé por primera vez a los EE. UU. cuando tenía cuatro años, así que no recuerdo mucho de esa transición. Pero cuando tenía 13 nos mudamos a Japón y vivimos allí hasta que tenía 17 . Esos son años de tenis junior bastante importantes, así que estaba profundamente inmerso en el mundo del tenis allí. Regresar a los EE. UU. y comenzar casi de inmediato el proceso de reclutamiento universitario fue una especie de transición para mí. En primer lugar, como adolescente japonés, tenía mucha libertad de movimiento ya que los trenes me llevaban a todas partes. Tener que depender de personas que me llevaran a lugares fue un poco como un choque cultural para mí. Haber pasado mis años de adolescencia fuera de los EE. UU. también me desconectó del típico adolescente estadounidense. Digamos que no tenía idea de lo que alguien estaba hablando cuando se trataba de cultura pop. Cuando fui a la universidad, no entendía ni tenía experiencia con las fiestas. Lo que sí entendí fue tenis. El tenis era una constante, y lo sigue siendo.
P: ¿Cuántas veces tú y tu mamá han jugado juntas, ya sea en un torneo o en ligas?
Mariko: Alrededor de las 2005 , mi madre y yo participamos en el torneo Madre-hija de National Grass Courts y ganamos balones de oro. Poco después colgué la raqueta durante más de 10 años. En 2018 , solo jugaba muy esporádicamente y mi madre me preguntó, en broma, si quería participar en el torneo de madre e hija Pacific Coast Seniors en Berkeley, CA. Para su gran sorpresa, dije “sí”. Ese torneo, en el que perdimos en la final, fue tan divertido para mí que comencé a jugar de nuevo. Ganamos el torneo en 2019 , y acabamos de jugar el torneo nuevamente en mayo 2022 y terminamos segundos.
P: ¿Cómo se siente estar conectada siendo madre e hija y jugadoras de tenis?
Mariko: ¡Me encanta! Es un poco lo que hacemos juntos y es una excusa para pasar tiempo juntos. Mi madre vive en Colorado, mientras que yo vivo en California, así que nos encontraremos en los torneos. Cuando nos llamamos, hablamos de cosas como nuestros días, lo que está pasando con mis hijos y lo que está pasando con nuestro tenis.
P: ¿Tienen un recuerdo favorito de tenis juntos?
Hiko: En Japón, Mariko fue seleccionada para unirse al equipo nacional de tenis y pude verla y realmente disfrutarla jugando. Cuando fue a la universidad, recuerdo ir a verla. Hubo un partido en particular mientras ella estaba en UCLA que recuerdo. Estaban jugando en Stanford y Mariko estaba jugando muy bien. Fue un día maravilloso.
Mariko: No sé si puedo elegir un recuerdo favorito. Recuerdo ser muy pequeña y ella me daba de comer pelotas. Recuerdo que tenía unos 10 años y alguien le preguntó a mi madre en qué universidad jugué y ella le dijo orgullosamente a esa persona que yo era 10 . Estaba orgulloso de que ella estuviera orgullosa. La recuerdo viniendo a los partidos de la universidad y vitoreando en voz alta (y también sacudiendo la cabeza entre las manos con consternación). Recuerdo haber jugado juntas en National Grass Courts y estar súper feliz de ganar con ella.
P: En honor al Mes de la AAPI, ¿por qué cree que es importante tener una representación diversa dentro de la comunidad del tenis?
Mariko: Creo que la representación diversa es importante tanto para los representados como para todos los demás. Cuando ves a alguien que se parece a ti y/o proviene de un entorno similar, hay una sensación de reconocimiento de ti mismo. Como "¡Mira! ¡Ellos pueden hacer esto para que yo también pueda hacerlo! No es extraño, raro o inusual”. Ganas una increíble cantidad de confianza en ti mismo y coraje. Además, rompe estereotipos. Alguien podría mirar a una niña o mujer asiática y pensar: "No es posible que puedan golpear esa pelota muy fuerte". O, "No se van a defender por sí mismos", y luego se demuestra que están equivocados. Es de esperar que sea una persona menos con un estereotipo racial o cultural que pueda llevar esa lección a su vida cotidiana.
P: ¿Quién ha sido un modelo a seguir o una inspiración para AAPI?
Hiko: Michael Chang fue un luchador increíble. Siempre fue visto como una persona baja (a pesar de ser 5 ' 9 , que ni siquiera es tan bajo) y, sin embargo, era uno de los mejores. Me mostró que incluso alguien que es físicamente pequeño puede ganar en la cancha de tenis.
Mariko: Ai Sugiyama fue una gran inspiración para mí. Tuve el placer de conocerla mientras entrenaba en Japón. Ella me enseñó que puedes y debes aspirar a ser un luchador duro en la cancha mientras eres una persona amable y amable fuera de la cancha.
P: ¿En qué actividades de tenis estás involucrado actualmente? (Ligas, torneos, entrenamiento, etc.)
Hiko: Después de estar ausente del tenis durante dos años debido a una lesión, estoy volviendo a jugar. Creo que este es el comienzo del próximo capítulo en mi vida tenística y estoy muy emocionado por ello.
Mariko: Me encanta jugar torneos y pretendo jugar algunos torneos nacionales de nivel 1 al año. Me encanta conocer mujeres de todo el país y de diferentes grupos de edad. Hay un gran sentido de camaradería, así como un ambiente competitivo. ¡También me encanta jugar interseccionales! Actualmente también estoy enseñando a mis hijos que tienen siete y cinco años.
P: ¿Cuáles son algunos de sus logros en el tenis? (Títulos de torneos, premios, certificaciones de entrenadores, etc.)
Hiko: Desde 2007 hasta 2017, dirigí una compañía de tenis en el área de Washington DC que organizaba eventos, torneos y clínicas de tenis. También pasé muchos años siendo madre tenista de mis dos hijos.
Mariko: Durante mis años de juventud competí en el circuito Junior ITF y tuve el gran privilegio de viajar alrededor del mundo jugando torneos de tenis. Asistí a UCLA y UVA con becas deportivas completas y jugué algunos torneos profesionales. Luego fui a la escuela de posgrado y colgué mi raqueta por unos años, pero volví porque extrañaba competir. En 2021, gané una pelota de oro en individuales en el Torneo Nacional de Canchas Duras de 35y una pelota de plata en dobles de 35 . ¡Espero empezar una colección de bolas de oro!
Artículos relacionados
-
WHM SpotlightJanuary 16, 2026In tribute to Women's History Month, March is devoted to recognizing the extraordinary women influencing our tennis community at USTA NorCal. Read More -
NorCal League ChampionsJanuary 15, 2026USTA NorCal extends a big congratulations to the Mixed 18 and Over 10.0 team from Mission Hills who won the 2022 USTA League National Championships. Read more about their experience in preparation for Nationals and how they won it all. Read More -
Team Wins League NationalsJanuary 15, 2026Congratulations to USTA NorCal's Adult 40 and Over 3.0 men's team from Pleasanton who won the 2022 USTA League National Championships. Read more about their journey in preparation for Nationals and how they won it all. Read More