Valle de Missouri / Missouri

El trabajo duro lleva a Padrón a Joplin

Josh Sellmeyer | junio 29 , 2021


 

Marianella Padron recibió una llamada telefónica que le cambió la vida en 2008 .

 

 

 

 

Un amigo de ella, Mike Wheelen, habló bien sobre Padron a los propietarios de Millennium Family Fitness en Joplin cuando surgió una oportunidad de trabajo en el tenis. Nacida en Caracas, Venezuela y trabajando en Florida en ese momento, Padrón decidió aceptar la oferta de Millennium y empacar sus maletas para Joplin en diciembre 2008 .

 

 

 

 

Ahora en su 13 ° año en el Millennium y empleado como co-director de tenis junto Wheelen, Padrón está encantada ella hizo el movimiento a Joplin. Dijo que, aunque no estaba necesariamente buscando un cambio de trabajo en el Medio Oeste, con "ética de trabajo y trabajo duro, la gente te buscará".

 

Saltar anuncio

PUBLICIDAD

"Hasta ahora creo que es una hermosa decisión venir aquí", dijo Padrón. “Me encanta la experiencia del clima frío. Y me encanta la experiencia de un estadounidense de un pueblo pequeño ".

 

 

 

 

Padrón, una ex 10 en Venezuela, dijo que su aspecto favorito del entrenamiento es ayudar a los jugadores de todos los niveles a desarrollarse y progresar en su juego.

 

 

 

 

“Realmente no importa su nivel o atributos físicos siempre que pueda tener un impacto en esa persona”, dijo Padrón. “El tenis es un deporte de habilidad para la vida. Podemos tener un impacto en el juego y en su vida. Por eso me encanta entrenar. Es por eso que no solo entrenar, sino que el tenis me ha dado básicamente todo lo que tengo en la vida. Me ha brindado hermosas experiencias, estabilidad financiera y crecimiento personal que realmente disfruto ”.

 

 

Padrón asistió al octavo grado y la escuela secundaria en los Estados Unidos antes de regresar a casa para dos años de universidad. Luego regresó a Estados Unidos para concluir su carrera universitaria en Florida Atlantic University (FAU). Padrón jugó tenis para los Owls y obtuvo títulos en administración / marketing ( 1995 ) y negocios internacionales ( 1996 ). Más tarde trabajó como asistente de entrenadora de tenis en FAU.

 

 

 

 

Padrón dirigió la academia de tenis SAAD en Key Biscayne, Florida, y trabajó como gerente y profesional del Ace Tennis Center en Fort Myers antes de aterrizar en Joplin.

 

 

 

Se desempeñó como vicepresidenta de USTA Missouri durante un período en 2010 antes de ser nombrada presidenta de distrito en 2011 . Ocupó ese cargo durante dos mandatos hasta el 2014 . Padrón recibió los premios de excelencia en servicio comunitario 2008 y 2017 Ella le dio crédito a la organización por haberla ayudado en el avance de su carrera.

 

 

 

“La USTA ayuda a mucha gente directa e indirectamente”, dijo Padrón. “Tienen muchas ayudas para mejorar tu conocimiento del juego. También para ayudar con el aspecto empresarial y los talleres. Y la USTA ofrece muchos, muchos ángulos a la gente. Ellos están ahí para ti."

 

 

 

Mientras competía por FAU, Padrón tenía una pared en blanco en una de sus habitaciones que quería decorar con algo. Se dirigió a una tienda de segunda mano local y decidió comprar una raqueta de tenis de madera. Hacerlo la impulsó a aprender un poco sobre la historia del deporte, que disfrutó muchísimo.

 

 

 

Eso llevó a Padrón a comprar otra raqueta más vieja e investigar más el juego. Meses después, se enganchó con otra raqueta. Enjuague, repita.

 

 

 

Un par de décadas después, Padrón estima que ha acumulado un asombroso 4 , 000 raquetas de tenis de madera y metal. Ella alberga la colección impresionante y bien organizada en su 1 , 000 pies cuadrados. Padrón pertenece a la Sociedad de Coleccionistas de Tenis, donde se conecta y comparte información con otros coleccionistas de los EE. UU. Y el mundo.

 

 

 

La raqueta más antigua de la reserva de Padrón es una 1890 Slazenger Fishtail, que también es su raqueta favorita de la colección. La búsqueda de agregar a su surtido también ha empujado a Padrón a continuar educándose sobre el deporte, convirtiéndola en una especie de historiadora del tenis.

 

 

 

"Tengo muchos lugares donde los consigo", dijo Padrón. “Tiendas de segunda mano, tiendas de antigüedades. La gente sabe que estoy coleccionando, así que me lo dan. He comprado colecciones de personas porque no sabían cómo almacenarlas. Tengo bastidores para guardarlos. Los tengo en carros con ruedas para que puedas moverlos ".

 

 

 

Padrón, que habla tanto inglés como español, está agradecida por su educación diversa. Dado que el tenis es un deporte internacional, dijo que su exposición a diferentes experiencias de vida la ha ayudado a entrenar a jugadores con todo tipo de antecedentes. Dijo que su diversidad es ventajosa de la misma manera que hablar varios idiomas puede ser beneficioso.

 

 

 

“Me permite entender y estar agradecido por las oportunidades que Estados Unidos brinda a los jugadores y no darlas por sentado”, dijo Padrón. “Aquí en los Estados Unidos, tienes muchas oportunidades hermosas. No sería muy inteligente no aprovecharlos. "

 

 

 

“Pude hacer una carrera con eso. Estoy muy agradecido de vivir aquí en los Estados Unidos. El tenis me ha dado mi carrera. No puedo agradecer más que eso. Estoy muy agradecido y agradecido por ello ".

 

Saltar anuncio

PUBLICIDAD

Artículos relacionados

  • Visit the National Qualifiers page
    National Qualifiers
    December 16, 2025
    Advancing to nationals marked a milestone for USTA Missouri, as a team from Columbia and a squad from Springfield competed among the country's best. Read More
  • USTA Missouri celebrated National Tennis Month in May with a series of events—including game nights, tournaments and KidsFest—with plenty more play opportunities available this summer. Read More
  • Visit the Nationals Qualifier page
    Nationals Qualifier
    December 02, 2024
    R.B. Jones's "underdog" 18 & Over 3.5 men's team muscled their way through the Section Championships and earned a strong sixth-place finish at nationals. Read More